AC | יז וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים
|
ASV | But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children;
|
BE | But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
|
Darby | But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
|
ELB05 | Die Güte Jehovas aber ist von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, welche ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskinder hin;
|
LSG | Mais la bonté de l'Eternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
|
Sch | aber die Gnade des HERRN währt von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind;
|
Web | But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness to children's children;
|